Mục
Lục
1. Giới
thiệu
(*) Ảnh
chụp Kinh Pháp Cú viết trên lá bối đa
(*) Giới thiệu Kinh Pháp Cú. Bình
Anson
(*) Pháp Cú: Bản kinh sưu tập
cổ xưa nhất. Thích Quảng Bảo
2. Kinh Pháp Cú
(song ngữ Anh-Việt)
Bản dịch Anh ngữ của Tỳ kheo
Khantipalo, và bản dịch Việt ngữ của Hòa thượng Thích
Minh Châu.
3. Thi kệ Pháp Cú
Pali-Anh-Việt
(*) Bản
dịch Việt ngữ của Tịnh Minh, dựa theo bản dịch Anh
ngữ của Hòa thượng Narada, có kèm phần chú thích từ
vựng Anh Việt sau mỗi phẩm. Tài liệu giảng dạy tại các
trường Cơ bản và Cao cấp Phật học ở Sài Gòn.
4. Kinh Lời Vàng
(*) Thi hóa
Dhammapada, Tỳ kheo Giới Đức (Minh Đức - Triều Tâm Ảnh).
5. Trích tụng Pháp Cú
Nam Tông
(*) Gồm
236 câu kệ bốn chữ do Hòa thượng Thích Trí Quang trích
dịch để trì tụng.
6. Tích
truyện Pháp Cú (Buddhist Legends, E. W. Burlingame).
Thiền viện Viên Chiếu dịch.
(*)
Gồm 299 câu chuyện có liên quan đến các câu kệ trong
kinh Pháp Cú, trích từ tập Chú Giải Pháp Cú của ngài
Phật Âm (Buddhaghosa).
7. Trích
giảng Kinh Pháp Cú
(*) Bài
giảng về Kinh Pháp Cú. Hòa thượng Thích Minh Châu.
(*) Nếp sống đạo hạnh và trí
tuệ trong Kinh Pháp Cú. Hòa thượng Thích Minh Châu.
(*) Trích giảng Kinh Pháp Cú. Hòa
thượng Thích
Thanh Từ.
(*) An lạc - Khát vọng của mọi hành
trình. Tịnh Minh.
(*) Ðức Bổn Sư - Hình ảnh của lòng
kiên định. Tịnh Minh.
(*) Tinh cần giữa phóng dật. Tịnh
Minh.
(*) Biết đủ thì an lành. Tịnh
Minh.
(*) Hãy để tâm bình yên. Tỳ
kheo Na Tiên.
(*) Ðoạn diệt để giải thoát. Bình
Anson.
(*) Ðạo đức Phật giáo qua
kinh Pháp Cú. Thích nữ Giới Toàn.
(*) Nghiên cứu so sánh văn bản
kinh Pháp Cú chữ Hán và chữ Pàli. Thích nữ Nguyệt
Chiếu.
(*) Giá trị thẩm mỹ trong kinh Pháp Cú.
Thích Huệ Quang.
|